Sánchez Upegui, Alexánder Arbey2015-08-242015-08-242015-08-241794-4449http://hdl.handle.net/10567/1342Introduction. From a linguistic analysis of texts, this article treats several consideration and analyzes about intertextuality. Objective: Describe the kinds of quotes, their communicative functions and the verbs used to report in five scientific articles about social and human sciences, published on an indexed magazine, and using the Swales moves. Materials and methods. The methodology used is qualitative, based on textual linguistics, the especialized speech and science rhetorics. Results. The results show that most of the quotes in the corpus analyzed are indirect. This could be an indicator of the fact that writers, concerning intertextuality, focus on the interpretative work of paraphrasing, the abstract and the generalization, instead of literal transposition or direct quoting. As for the verbs used to report, speech verbs are more recurrent (69 %) in comparison to research vebs (28 %) and coginitive verbs (3 %). Conclusions. It can be said that quoting not only is including a text about the prior knowledge of other texts based on bibliographical rules, but a central characteristic of science. This practice, anyway, is not a guarantee of scientific value, as it is a rhetorical strategy used to guide and to achieve the objective of the author´s speech.esCorporación Universitaria LasallistaLingüística aplicadaBibliometríaTexto científicosAnálisis lingüístico de la citación en artículos de ciencias sociales y humanas*Linguistic analysis of quoting in articles about social and human sciencesAnálise Linguística Da Citação Em Artigos De Ciências Sociais E HumanasArticle